No exact translation found for بشكل سهل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بشكل سهل

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les choses ne vont pas s'arranger, n'est-ce pas ?
    لن تسير الامور بشكل سهل ، أليس كذلك؟
  • Je vous avais laissé une chance. Réussite.
    منحتك الفرصة للقيام بهذا بشكل سهل ولكن رفضت
  • Je ne lui montrerai même pas je peux passer mon pied au dessus de la tête de quelqu'un sans problème.
    كيف استطيع الركل من فوق الراس بشكل سهل جدا
  • Tu sais, je ne suis pas du genre à faire confiance facilement... et je n'ai jamais eu beaucoup d'amis.
    أتدري , انا لست بالشخص يثق بالناس بشكل سهل
  • Ce n'est rien parce que je suis incroyablement facile à vivre.
    لأنني بشكل لا يصدق سهلة للمعاشرة
  • Pour organiser au mieux les opérations et les relations entre la banque et le client et procéder à tout moment, facilement et rapidement à des vérifications concernant le client; et
    طريقة منظمة ومستمرة وسهلة لإجراء العمليات والعلاقات بين المصرف والزبون. ويمكن استخدام ذلك لمراجعة سيرة الزبون بشكل سهل وسريع في أي وقت؛
  • Contrairement aux voitures, les motos ne se vendent pas en pièces détachées... alors les protections antivol sont faciles à contourner.
    على خلاف السيارات، الدراجات النارية لا تباع أجزاءها المسروقة الإجراءات ضدّ السرقة قديمة وسهلة الحصول عليها قفل عجلة التدوير على دراجة صغيرة ينكسر بشكل سهل
  • En Afghanistan, tout est plus simple.
    في (أفغانستان) الأمور كانت سهلة بشكل كبير، أتعلم ؟
  • Une fois l'information médicale disponible en format électronique, il devient facile de la transmettre.
    وحالما تتوفر المعلومات الطبية بشكل إلكتروني يصبح من السهل بثَّها.
  • Ça a super bien marché. Bien sûr. C'était du gâteau.
    .لقد نجح هذا بشكلِ جيد - .بالتأكيد، كان سهل للغاية -